With Swedish the emotive vocabulary is usually associated a physical feeling. For example, “mysigt” is a swedish word which translates to “cosy”, however, mysigt is more than that. It’s a feeling of warmth, it’s the feeling you get when you have a hot chocolate on a winter’s day, it’s the feeling of happiness and comfort you get when you put on your favourite ugly jumper or when you cook dinner for all of your friends. Mysigt means that you are at ease, comfortable and your heart is happy. It’s similar to cosy but not the same, there’s a nuance there that doesn’t translate.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.